Борьба желудка с разумом
В раздумьях. В тяпницу приглашены в бесплатный буфет для мигрантов. С другой стороны в местном универе выпускники курса английского языка дают спектакль "Питер Пэн". Очаровательная жена профессора приглашает всех белых людей поддержать.
Спрашиваю мнение Ваньки - в некоторой надежде, что ничего про Петю-сковородку не знает, как не знали мы - советские дети. А поскольку всё на английском, ему будет трудно, непонятно и неинтереснои мы пойдём в буфет! Фигвам. Первый вопрос: "А как же они изобразят Тинкер Белл?" Ага. Ваня не советский ребёнок.
Вот и думай. Хочется в буфет.
Вот кстати интересно, почему Питер Пэн оказался неохваченным и не оприходованным русской и советской детской литературой. Ведь бОльшая часть её цельнотянута с Запада. В частности из Англии. Добрый доктор Айболит, он под деревом сидит.. Ага. Куча сказок и т.д.
Спрашиваю мнение Ваньки - в некоторой надежде, что ничего про Петю-сковородку не знает, как не знали мы - советские дети. А поскольку всё на английском, ему будет трудно, непонятно и неинтересно
Вот и думай. Хочется в буфет.
Вот кстати интересно, почему Питер Пэн оказался неохваченным и не оприходованным русской и советской детской литературой. Ведь бОльшая часть её цельнотянута с Запада. В частности из Англии. Добрый доктор Айболит, он под деревом сидит.. Ага. Куча сказок и т.д.
no subject
no subject
no subject
no subject
Я утверждаю, что и я, и мои старшие дети, и десятки(сотни?) миллионов советских детей выросли на заимствованных (в основном) с Запада сюжетах и героях.
И, кстати, слава богу. А то бы заебали всякими павликамиморозовыми.
И вот только ПП прошёл мимо нас почему-то. Если у вас нет версий, почему, лучше помолчите.
no subject