Кстати, заверенный корейским нотариусом перевод не будет иметь никакой юридической силы в РФ, если на нём не поставить апостиль или не провести процедуру консульской легализации. Т.е. вам, например, надо будет всего лишь съездить в Сеул в пару мест (МИД и посольство). К тому же здесь, как и в США, нотариус заверяет не содержание документа или правильность перевода, а лишь вашу подпись на нём. Т.е. закон ещё и бессмысленный. Написать в переводе можно, что угодно - нотариусу похеру.
no subject
К тому же здесь, как и в США, нотариус заверяет не содержание документа или правильность перевода, а лишь вашу подпись на нём. Т.е. закон ещё и бессмысленный. Написать в переводе можно, что угодно - нотариусу похеру.