(no subject)
Apr. 25th, 2012 10:04 am Школа Ванькина - глубокий дауншифтинг какой-то. Если в саду они таблицу умножения выучили, то в школе второй месяц цифры мусолят - от 1 до 5. Диктанты тоже по уровню - детский сад, средняя группа. Ладно бы дети были разные по уровню, как у нас. А то ведь читать-писать все уже умеют. О чём тут чиновные педагоги думают, непонятно. Ну да ладно. Нехай ребёнок отдыхает после детского сада.
Зато каждую неделю детям в библиотеке дают книжки. Чтоб читали. Угу. Смотрел я смотрел, как эти книжки тихо лежат, никого не трогают. Решил таки Ваньку заставить почитать. Тем более книжка интересная - про адмирала Ли Сун Сина. Говорю -сами мы не местные я тут ничего не понимаю (что недалеко от истины), ты будешь читать и мне рассказывать, о чём речь. Ну отца поучить Иван завсегда согласен. Читаем. Читает Ванька бегло. Пересказывает, спотыкаясь. Выясняется, что некоторых слов он не знает.
Самое интересное. Ванька, как оказалось, не знает слова "война" (전쟁)! Не потому, что корейский для него иностранный, корейский для него скорей родной. А потому, что просто это слово ему не встречалось. В саду не проходили.
Не знаю, как сейчас, а представить, чтобы в СССР ребёнок шести с половиной лет не знал слово "война", не играл в войну (Ли Сун Син, кстати, в войну играл, о чём в книжке и говорится) представить невозможно было. Мы ж типа за мир во всём мире были. За мир любому пасть порвать готовили с детства. Пионэры-герои - из всех щелей. Игрушки - понятно какие. Кино всё "про это". Если не Чапаев, то Щорс какой-нибудь или Котовский с братвой. В школе маршировали строем - форма, барабаны, все дела...
Стал объяснять ребёнку, что такое война. И тут он меня снова удивил. "Наша страна (Россия) очень сильная, если будет война, она всех победит!" Это вообще первый раз, когда Ванька употребил очень корейский оборот "наша страна" применительно к России. Ну да - с патриотическим воспитанием у нас в семье не очень дело обстоит. Никак не поймём, что такое патриотизм для ребёнка, родившегося в Корее при смешанном национальном составе родителей. Во всяком случае до сих пор Иван был большим патриотом Кореи. Поинтересовался, почему Ванька так думает. "Ну...она самая большая ведь". Темнит чего-то. Видать в школе с пацанами перетирали вопрос.
Зато каждую неделю детям в библиотеке дают книжки. Чтоб читали. Угу. Смотрел я смотрел, как эти книжки тихо лежат, никого не трогают. Решил таки Ваньку заставить почитать. Тем более книжка интересная - про адмирала Ли Сун Сина. Говорю -
Самое интересное. Ванька, как оказалось, не знает слова "война" (전쟁)! Не потому, что корейский для него иностранный, корейский для него скорей родной. А потому, что просто это слово ему не встречалось. В саду не проходили.
Не знаю, как сейчас, а представить, чтобы в СССР ребёнок шести с половиной лет не знал слово "война", не играл в войну (Ли Сун Син, кстати, в войну играл, о чём в книжке и говорится) представить невозможно было. Мы ж типа за мир во всём мире были. За мир любому пасть порвать готовили с детства. Пионэры-герои - из всех щелей. Игрушки - понятно какие. Кино всё "про это". Если не Чапаев, то Щорс какой-нибудь или Котовский с братвой. В школе маршировали строем - форма, барабаны, все дела...
Стал объяснять ребёнку, что такое война. И тут он меня снова удивил. "Наша страна (Россия) очень сильная, если будет война, она всех победит!" Это вообще первый раз, когда Ванька употребил очень корейский оборот "наша страна" применительно к России. Ну да - с патриотическим воспитанием у нас в семье не очень дело обстоит. Никак не поймём, что такое патриотизм для ребёнка, родившегося в Корее при смешанном национальном составе родителей. Во всяком случае до сих пор Иван был большим патриотом Кореи. Поинтересовался, почему Ванька так думает. "Ну...она самая большая ведь". Темнит чего-то. Видать в школе с пацанами перетирали вопрос.