Nov. 13th, 2018

yuri7751: (Default)
 Я тут от нехера делать посмотрел недавно корейскую "Великую битву" ("안시성"). Про фильм не буду - ну обычная патриотическая агитка, к реальной истории отношение имеющая видимо достаточно отдалённое. Там смешон только немного выбор темы. По сюжету орда китайцев во главе с императором Ли Шиминем (он же Тайцунг) наступает на Когурё чисто из вредности и алчности. А герои фильма стоят под Сталинградом успешно защищают крепость Аньси, невзирая на огромный численный перевес китайцев (это в фильме, на самом деле всё было не совсем так). А смешно в этом то, что в реальной истории китайцы пришли на помощь южным корейцам (Силла), когда на них напали северные корейцы (Когурё). Кстати Приморье тогда было корейским, если то. То  есть южные корейцы сняли агитку о том, как северные корейцы бьют их союзников. 

Но я вообще не об этом. Я про степень дебилизма в данном случае не корейцев. Фильм я смотрел на русском. Прямо сходу, на первых секундах диктор переводит титры, рассказывающие о чём будет фильм. "Двадцатимиллионная армия..." "Пятнадцатимиллионная армия..."    Бля! 
Я не про перевод и переводчиков - понятно, что там какие-то стахановцы этим делом занимаются и скорей всего по английскому "подстрочнику". Но  я не про них. Вот чувак, который текст читает, он что - совсем дебил? А те, кто это первым смотрел - они тоже дебилы? 

Profile

yuri7751: (Default)
yuri7751

August 2020

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 05:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios