yuri7751: (Default)
[personal profile] yuri7751
Такое впечатление, что эти придурки судорожно торопятся напринимать как можно больше самых абсурдных законов, пока гопник Вовик у власти. Когда ещё такая возможность представится.
Это ещё у них с фантазией херово. Поставь мне задачу - я вам такого бы напринимал.... Вы бы у меня строем с песней на работу ходили, дорогие россияне. А таблетки получали у участкового. По одной в руки.

Представил себе выражение лица корейского нотариуса...
Давно не ездил на историческую родинку. И чего-то всё меньше хочется.
Хуй им, а не выписку.


Originally posted by [livejournal.com profile] avmalgin at Новости из Госдуры
Госдума приняла во втором чтении законопроект, запрещающий ввозить в Россию лекарства для личного пользования без назначения врача, сообщает РИА «Новости»...

Отмечается, что подтверждающие документы или их заверенные копии должны содержать данные о наименовании и количестве назначенного препарата. К подтверждающим документам на иностранном языке должен прилагаться нотариально заверенный перевод.


ОТСЮДА

Еще одна причина не ездить в Россию. Обычно люди туда ездят со своими лекарствами. Но переводить рецепт на русский язык и идти с этим переводом к нотариусу? Нотариус покрутит пальцем у виска, скорей всего.

Кстати, хочу напомнить, что согласно уже действующему закону (пункт 7 статьи 12 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле»), граждане РФ, имеющие счета за границей, должны представить до 1 июня 2016 года выписку из банка о движении средств за 2015 год. Она также должна быть переведена на русский язык и нотариально заверена. Торопитесь: осталось две недели. За непредставление отчета о движении денежных средств на вас наложат штраф (ст. 15.25 КОАП РФ).

Date: 2016-05-18 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] lalaguna-72.livejournal.com
Те российские медицинские туристы, кто здесь обследуются или лечатся, обычно увозят с собой на родину чемоданы назначенных местным врачём лекарств, по рецептам и расчитанные на несколько курсов лечения. То есть им надо будет только перевести и заверить рецепт и справку. В госпиталях есть и переводчики и помощники, которые помогают оформлять все документы. Об этих лекарствах и речь.

Date: 2016-05-18 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] yuri7751.livejournal.com
"Только"? Ну прямо камень с души. Больше же нам делать нехера.

Date: 2016-05-18 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] yuri7751.livejournal.com
Кстати, заверенный корейским нотариусом перевод не будет иметь никакой юридической силы в РФ, если на нём не поставить апостиль или не провести процедуру консульской легализации. Т.е. вам, например, надо будет всего лишь съездить в Сеул в пару мест (МИД и посольство).
К тому же здесь, как и в США, нотариус заверяет не содержание документа или правильность перевода, а лишь вашу подпись на нём. Т.е. закон ещё и бессмысленный. Написать в переводе можно, что угодно - нотариусу похеру.

Profile

yuri7751: (Default)
yuri7751

August 2020

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2025 05:11 am
Powered by Dreamwidth Studios